Anim-Arte  


Retroceder   Anim-Arte > Anime y Manga > Anime

Anime Información, reseñas y noticias de animación japonesa. Programación semanal y estrenos de Anime en TV y Cable.

Respuesta
 
LinkBack (1) Herramientas Buscar en Tema Calificar Tema Desplegado
Antiguo 05-sep-2008, 02:09   1 enlaces a este mensaje. Click para ver. #16 (permalink)
Hail to the king, baby

 
Avatar de danterann
 


Ingreso: marzo-2008
Mensajes: 254
danterann ni fu ni fa
Predeterminado

Pues nunca he sido gran fan del doblaje... prefiero el idioma original...

Pero eso no quiere decir que eso no sea bueno en muchos casos, en eso tiene razón.
__________________

Pyramid Head: James, we're not tools of your mind or anyone else. Raping monsters was the only thing, the only thing I was good at but at least I always believed in what I was raping for.
danterann esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 08-sep-2008, 21:17   #17 (permalink)
砂漠のテマリ

 
Avatar de chibi
 
 Campeón de Polar Express

Ingreso: febrero-2008
Ubicación: Guadalajara, Jalisco, México
Mensajes: 327
Entradas de Blog: 2
chibi ni fu ni fa
Predeterminado

Cita:
Iniciado por Evil Z3RO Ver Mensaje
Más bien todos somos de los tuyos Chibi, creo que el concenso general fue que los regionalismos muy cargados hechan a perder cualquier doblaje.
q' mas puedo decir!

Cita:
Iniciado por James Ver Mensaje
Es que también somos vecinillos, tengo entendido que provienes de Panamá (viviendo en Guadalajara, México) y bueno, soy de Costa Rica

Al principio no entendía muchos regionalismos mexicanos, pero después de tanto ver programas de chistes mexicanos como que me fui acostumbrando...Pero algunas veces llega a ser tedioso
Ajala compañero Tico! allá vive mi padrino, muy bonito país! muchas zonas boscosas para hacer loqueras! lo digo por q siempre mis primos se la pasan aventándose de cerros y escalando. Arriba el Eco turismo!
y volviendo al tema, veras como me acostumbre yo... me tuve q' poner de modito para q' la gente me echara carrilla y luego q' me explicaran, aún hay cosas q' no se y todos se siguen riendo...


Cita:
Iniciado por Adi Ver Mensaje
Si quieren llenar de chites una serie animada deberían de hacer lo mismo para que no resulte chocosa en otros países.
Como dice James yo también creo que México tiene el mejor doblaje en cuanto a técnica, pero los directores deberían de pensarle mejor cuando deciden darle libertad a los actores de meter esas cosas.

Eso sip! pero tambien pensar q' no se entienden algunas cosas "la burra q mas aplauda" ¡¡¡ESPANTOSO!!! pero quitándo las pelis creo q' en animes vamos bien, en PAnamá yo vi Ruroni Kenshin en español en la secundaria y estaba super bien la traducción, pero algo q' me gustaba mucho es q' respetaron todos los endings y openings en japones! a pesar de no ser el idioma del país lo dejaban con sus respectivos subtitulos, y la pasaban a las 4 de tarde, eso me dio a entender el nivel de mente abierta q' tenemos en Panamá del mismo modo no estaba censurada, la vi completita! y eso me agradó mucho!
Ojalá hicieran lo mismo con Naruto, por q' con cortes de censura la serie dura apenas unos 12 minutos y por supuesto q' las rolas tan chidas q' tiene se las pasaron por el arco del triunfo!

Ahila pues!

PD: q' bueno q' pensemos igual! me agrada este foro por eso!
__________________


chibi esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 08-sep-2008, 21:48   #18 (permalink)
Skeletor fears NOTHING!

 
Avatar de James
 
 Campeón de Bash the computer

Ingreso: febrero-2008
Ubicación: Snake Mountain, Eternia (Costa Rica)
Mensajes: 1,530
Entradas de Blog: 16
James ni fu ni fa
Enviar un mensaje por MSN a James Enviar un mensaje por Yahoo  a James Perfil en facebook Fotolog de teamrocketjames hi5 de juan-carloscastillo MySpace de juancarloscastilloa YouTube de jacklanders deviantART de TeamRocketJames
Predeterminado

Cita:
Iniciado por chibi Ver Mensaje
Ajala compañero Tico! allá vive mi padrino, muy bonito país! muchas zonas boscosas para hacer loqueras! lo digo por q siempre mis primos se la pasan aventándose de cerros y escalando. Arriba el Eco turismo!
y volviendo al tema, veras como me acostumbre yo... me tuve q' poner de modito para q' la gente me echara carrilla y luego q' me explicaran, aún hay cosas q' no se y todos se siguen riendo...
Jeje gracias, a ver pa'cuando nos encontramos por ahí

Sobre varios regionalismos, al principio era raro, pero luego los fui identificando dependiendo de la situación como "Ya nos cayó el chamuiztle", "Ya nos cargó el payaso", "Está cañon", etc Están graciosos, como te digo, pero abusar de ellos en el doblaje es lo que no me agrada.
__________________
James esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 08-sep-2008, 22:22   #19 (permalink)
technology versus horse

 
Avatar de Magegg
 


Ingreso: marzo-2008
Ubicación: Hermosillo, Sonora
Mensajes: 765
Entradas de Blog: 3
Magegg ni fu ni fa
Enviar un mensaje por MSN a Magegg
Predeterminado

¿Qué hay de las frases locas que James del Equipo Rocket inserta al final del lema? xD Me cae que no hubiera visto más de dos temporadas si el buen James no la salvaba xD
Pero lástima por los otros países u_u
Magegg esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 08-sep-2008, 22:42   #20 (permalink)
Skeletor fears NOTHING!

 
Avatar de James
 
 Campeón de Bash the computer

Ingreso: febrero-2008
Ubicación: Snake Mountain, Eternia (Costa Rica)
Mensajes: 1,530
Entradas de Blog: 16
James ni fu ni fa
Enviar un mensaje por MSN a James Enviar un mensaje por Yahoo  a James Perfil en facebook Fotolog de teamrocketjames hi5 de juan-carloscastillo MySpace de juancarloscastilloa YouTube de jacklanders deviantART de TeamRocketJames
Predeterminado

De las que recuerdo:

"Y extender nuestro reino hasta..."

- El Salvador
- Zacatlán de las Manzanas
- Pikaflash ._.
- Cali, Colombia
- Salt Lake City
- La vecindad del Chavo
- La Agrícola Oriental
- Tepetongo
- La casa de mi abuelita

Entre otros

De hecho, el mismísimo Pepe Toño Macías está en contacto con Pikaflash y hasta hay un tema para sugerencias de "Para extender nuestro reino hasta...":

http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?p=2673304

Solo que desde hace algún tiempo la estructura del lema del Team Rocket cambió y al parecer ya no permite tal libertad.
__________________
James esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 25-sep-2008, 14:07   #21 (permalink)
No tan Novat@

 
Avatar de Mari-Rocks
 


Ingreso: septiembre-2008
Ubicación: Generalmente estoy en todos lados pero vivo en Chihuahua, Chihuahua
Mensajes: 31
Mari-Rocks ni fu ni fa
Enviar un mensaje por MSN a Mari-Rocks MySpace de samuraimari deviantART de ZeldaRocker
Predeterminado

Cita:
Iniciado por James Ver Mensaje
De las que recuerdo:

"Y extender nuestro reino hasta..."

- El Salvador
- Zacatlán de las Manzanas
- Pikaflash ._.
- Cali, Colombia
- Salt Lake City
- La vecindad del Chavo
- La Agrícola Oriental
- Tepetongo
- La casa de mi abuelita

Entre otros

De hecho, el mismísimo Pepe Toño Macías está en contacto con Pikaflash y hasta hay un tema para sugerencias de "Para extender nuestro reino hasta...":

http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?p=2673304

Solo que desde hace algún tiempo la estructura del lema del Team Rocket cambió y al parecer ya no permite tal libertad.
Lo de la torta de pierna de James y el coyotín de Jesse, se llevan el premio a las mexicanadas más pachecas oidas en un doblaje mexicano, ya que Dawn diga frases como "Que Padre" o "Chido" ya es lo de menos.

Deberían oir a los Chicos del Barrio, sus últimas temporadas dobladas estuvieron bien cargadas de mexicanadas una tras otra.

En fin...

Matta-ne!
Mari-Rocks
__________________
"What is Love? Baby Don't Hurt Me, Don't Hurt Me, No More"
Mari-Rocks esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 28-sep-2008, 00:14   #22 (permalink)
Usuario Alfa α

 
Avatar de chilango
 
Campeón de Air Disc Campeón de Yeti 1 Greece

Ingreso: julio-2008
Ubicación: DeFectuoso
Mensajes: 53
chilango ni fu ni fa
Enviar un mensaje por MSN a chilango hi5 de http://www.sazkun.hi5.com/ YouTube de Chilangopumas
Predeterminado

Un poco fuera de tema, pero alguien sabe quien es la nueva voz de cosmo en los padrinos magicos?
chilango esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 07-oct-2008, 20:24   #23 (permalink)
砂漠のテマリ

 
Avatar de chibi
 
 Campeón de Polar Express

Ingreso: febrero-2008
Ubicación: Guadalajara, Jalisco, México
Mensajes: 327
Entradas de Blog: 2
chibi ni fu ni fa
Predeterminado

Cita:
Iniciado por James Ver Mensaje
De las que recuerdo:

"Y extender nuestro reino hasta..."

- El Salvador
- Zacatlán de las Manzanas
- Pikaflash ._.
- Cali, Colombia
- Salt Lake City
- La vecindad del Chavo
- La Agrícola Oriental
- Tepetongo
- La casa de mi abuelita

Entre otros

De hecho, el mismísimo Pepe Toño Macías está en contacto con Pikaflash y hasta hay un tema para sugerencias de "Para extender nuestro reino hasta...":

http://www.pikaflash.com/foros/showthread.php?p=2673304

Solo que desde hace algún tiempo la estructura del lema del Team Rocket cambió y al parecer ya no permite tal libertad.

OMFG!!!!! THANT'S AWFUL!!!!!!! no me cai de donde estaba sentada por q' es la cama... pero q' cosas as espantosas... y no le estoy tirando al idioma o mas bien a los modismos mexicanos por q' nunca faltan lo q' se ponen el saco y se ofenden...

James pues estamos en contacto, aunque por msn no hablo mucho... pero por hi5 si... la mitad del tiempo q' ando en internet estoy ahi! si tienes hi5 buscame por mi nombre Michelle Espino o de plano por sabakunochibi.hi5.com

Bueno ahila vemos por q' la neta esas cosas si me alteraron...

Ahila!

PD: Me despedi dos veces...
__________________


chibi esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 28-oct-2008, 01:38   #24 (permalink)
No tan Novat@

 
Avatar de - shinji ikari -
 


Ingreso: octubre-2008
Ubicación: monterrey, Nuevo León
Mensajes: 40
- shinji ikari - ni fu ni fa
last.fm de no hay Blogspot de tampoco hay Perfil en facebook Flickr de no subo fotos mias a la res Fotolog de esto es para gente narcicista hi5 de no pierdo el tiempo en esto MySpace de no tengo banda como para hacer uno WordPress de no se nisiquiera que demonios es YouTube de no hago videos Twitter de ah???? deviantART de shinjistrikes
Predeterminado

A mi en lo personal me ha gustado el doblaje mexicano en ciertas series de television solamente, como por ejemplo lo que es House M.D., que se me hace un muy buen doblaje, por ahi otra que tambien me gusta como se escucha en audio latino Grey's Anatomy, entre otras. Y hablando de animes, pues un sin fin de animes que me encanta su traduccion al español latino, como Saint Seiya, o Dragon Ball, Trigun, Cardcaptor Sakura, y mas. Pero cabe añadir que tambien hay otros que de plano si se pasan como Naruto... que yo a mi gusto, pues simplemente a la serie no le quedan las voces, a ninguno de los personajes y eso de que el méndigo escuincle de pelos parados diga al final de cada frase "¡deveras!" me es muy molesto, prefiero escuchar que dice "¡dattebayo!".
:O una de las leyendas del doblaje mexicano es el señor Mario Castañeda, que yo lo conocí en "Los años maravillosos" y "Capitan Planeta" despues como la voz de Gokú que a todos les encanta! (a mi no me dejaban ver anime, por eso no vi dragon ball como hasta los 10 años xD!).

Y bueno, pues actualmente hay muchos doblistas en muchos paises y los mismos sindicatos mexicanos entre ellos que hacen el trabajo mas barato, y es por eso que de repente ves una serie o un programa que dices tu "como que se oye raro" o "se escucha diferente", como es el caso de "Los Simpson"

bueno, ya me cansé de escribir, si quieren mas informacion y les gusta el tema y quieren enterarse de lo que pasa en el mundo del doblaje... les dejo un reportaje de 6 partes aqui.

Tu.tv - Videos de Entretenimiento - Video: verdad y fama del doblaje mexicano 1
Tu.tv - Videos de Entretenimiento - Video: verdad y fama del doblaje mexicano 2
Tu.tv - Videos de Entretenimiento - Video: verdad y fama del doblaje mexicano 3
Tu.tv - Videos de Entretenimiento - Video: verdad y fama del doblaje mexicano 4
Tu.tv - Videos de Entretenimiento - Video: verdad y fama del doblaje mexicano 5
Tu.tv - Videos de Entretenimiento - Video: verdad y fama del doblaje mexicano 6

bye.

- shinji -
- shinji ikari - esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 28-oct-2008, 02:29   #25 (permalink)
Novat@

 
Avatar de sakururugi
 


Ingreso: septiembre-2008
Ubicación: tlaquepaque,jal.
Mensajes: 23
sakururugi ni fu ni fa
hi5 de http://sakururugi.hi5.com
Thumbs up A mi me parece....

EN LO PERSONAL ME GUSTA TENER LAS SERIES EN IDIOMA ORIGINAL,EN IN GLES PUES NO MUCHO Y EN CATALAN PARA NADA,ME GUSTA EL DOBLAJE MEXICANO,AUN CON TODO Y SUS FRASES MUY,PERO MUY MEXICANAS SE NOTA CUANDO LO HACE UN ACTOR DE DOBLAJE Y CUANDO NO, ES DECIR UN FACUNDO,SOLO POR MENCIONAR UNO AHI SI,MEJOR LE CAMBIO JEJEJE
__________________

SI TIENES ALGO QUE PROTEGER,ENTONCES SERAS MAS FUERTE
VIVE CADA DIA COMO SI FUERA EL ULTIMO Y APRENDE COMO SI VIVIERAS POR SIEMPRE
sakururugi esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Antiguo 29-oct-2008, 02:32   #26 (permalink)
Kof Player

 
Avatar de Coreallan
 


Ingreso: febrero-2008
Ubicación: Chihuahua, Chi.
Mensajes: 230
Entradas de Blog: 6
Coreallan ni fu ni fa
Fotolog de www.fotolog.com/coreallan YouTube de www.youtube.com/corellan
Predeterminado

Ijole, pues ya tiene rato que veo anime subtitulado, y pues ya cuando lo veo doblado, pues se nota mucho de lo que se pierde a la hora de doblar alguna seria(digase americana o japonesa). Pero si e de ver alguna serie con doblaje prefiero mil veces, que sea con doblaje Mexicano a de algun otro pais. Y no es por demeritar, pero algunas veces se pasan de veras.

Venezuela es de los pocos paises que tiene doblajes que puedo llegar a soportar, el unico punto malo que le veo es que casi todas las voces son hiperconocidisimas y haste en una sola serie repien los actores.

Colombia y chile, para mi es de los doblajes maaaaas desesperantes que pueda llegar a ver, y no es por las fraces que se pueden llegar tropiclaizar o por errores de doblaje. Si no por la maaaaaala eleccion de voces que tiene, y ademas la pesima actucacion que pueden llegar a demostrar estos actores. Se que depende mucho de quien dirige el doblaje, pero me a tocado escuchar cada doblaje de estos paises que de verdad da pena agena. Como Samurai X, Licca Chan, Street Fighter II animado(usa) y su celebre "¡¡¡¡¡¡¡¡tanques de gasolina!!!!!!!!", Mikan el gato y demas series que, a la hora de escuchar que es doblaje de alguno de estos dos paises, pues prefiero cambiarle de canal.

Opinion personal al fin y al cabo, pero la verdad prefiero mas el acento "neutro " de mexico.
__________________



Coreallan esta offline  
¡Digg este Mensaje!Agregar Mensaje a del.icio.usMarcar Mensaje en Technorati¡Furl este Mensaje!
Responder Citando
Respuesta

Herramientas Buscar en Tema
Buscar en Tema:

Búsqueda Avanzada
Desplegado Califica este Tema
Califica este Tema:

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder temas
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Código BB está On
caritas están On
[IMG] está On
Código HTML está Off
Trackbacks son On
Pingbacks son On
Refbacks son On

Ir a Foro

LinkBacks (?)
LinkBack a este Tema: http://www.anim-arte.com/comunidad/2026-doblajes-mexicanos-mexicanos.html
Escrito Por Para Tipo Fecha
miniclp games - Yahoo! Glue Results Este Tema Refback 21-oct-2008 08:53


La franja horaria es GMT -5. Ahora son las 06:33.



Anim-Arte.com © 2003 - 2008 Casi 5 años de Anim-Arte, gracias por tu visita

Anim-Arte usa vBulletin® Versión 3.8.0 Beta 2
Derechos de Autor ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.