Para quienes esperaban el lanzamiento de Rayman Legends el próximo mes de noviembre les tenemos malas noticias. Ubisoft dio a conocer que el título exclusivo para Wii U será retrasado hasta 2013.
“Rayman Legends se lanzará en todo el mundo durante el primer trimestre de 2013. Vamos a tomarnos el tiempo necesario para asegurarnos de que el juego cumple con lo que se espera de él y superar las expectativas”.
Si bien no hay fecha exacta para la llegada de Rayman Legends a la consola de Nintendo, aquí podrás estar al pendiente del estreno de muchos de los otros videojuegos que llegarán junto al lanzamiento de la Wii U. Algunos analistas incluso comentan que es posible que este retraso se combine con un lanzamiento multiconsola del videojuego… ¿será?
Injustice: Gods Among Us , prometedor videojuego pelea de NetherRealm que llegará en de abril de 2013 tendrá su propio cómic, así lo dio a conocer Ed Boon, creador de Mortal Kombat y programador en jefe de este título que pondrá a romperse la cara a varios de los personajes más emblemáticos de DC Comics.
Durante una demostración de Injustice: Gods Among Us en la EB Expo 2012 realizado en Sydney, Ed Boon comentó que ya que el universo de DC ha llegado con éxito tanto a televisión, cine, videojuegos y series animadas, él desea explorar este rico universo de villanos y superhéroes y trasladarlo de manera efectiva a un videojuego.
Según Boon, en el cómic se contarían los sucesos previos a Injustice: Gods Among Us. Por ahora lo único seguro es que la realización de la historieta correría a cargo de un prestigiado grupo de escritores e ilustradores de DC. ¿La trama? Bueno, habrá que esperar un poco para conocerla.
A través de un video filtrado en la red fueron revelados los menus de Wii U, la esperada consola de Nintendo que arribará a las tiendas el 30 de noviembre.
En las imágenes, se puede apreciar una interfaz simple, muy parecida a la usada por Apple y iTunes, por lo que el usuario tendrá un fácil acceso y búsquedas sencillas de todo lo que necesite. En el menú se aprecia también una pantalla donde veremos los principales videojuegos del catálogo de Wii U junto con la imagen de sus respectivas carátulas, al escoger una de ellas con la pantalla táctil podremos elegir entre un video referente al título o una demo del mismo.
Aquí te mostramos el video con las opciones y menús de la Wii U.
G. Rev publicó un video de Under Defeat HD, versión remasterizada del shooter que apareció de forma exclusiva para el Dreamcast en tierras niponas.
La buena noticia es que dicha adaptación en alta definición de Under Defeatllegará próximamente a la PSN, XBLA y también a las tiendas retail a un precio de 29.99 dólares. Además, ya sea que compres la versión física o digital de Under Defeat HD: Deluxe Edition, el videojuego incluirá el modo multijugador, el nuevo modo Order, entre otros extras.
La versión física trae algunos extras y viene bajo el nombre de Under Defeat HD: Deluxe Edition:
Un libro de arte
Todos los contenidos descargables y parches del videojuego
El soundtrack
Una carta del desarrollador y productor de Under Defeat
Aquí te mostramos el video de Under Defeat HD: Deluxe Edition. Si eres de esas personas que le gusta escurrirse entre miles de balas y reventar bombas que llenan la pantalla de colores, este es tu juego.
Con una increíble recaudación cercana a los 93 millones de dólares durante su fin de semana de estreno, Hotel Transylvania se volvió un extraño fenómeno septembrino, mes donde históricamente los estrenos en cine no son tan taquilleros. La reinvención de un Drácula bonachón acompañado de un séquito de monstruos familiares llama poderosamente la atención a chicos y grandes.
Hotel Transylvania
Seguramente a la mayoría le suena el nombre de Genndy Tartakovsky, y si no lo ubican de nombre es un hecho que todos hemos disfrutado algunas de sus obras en Cartoon Network, para quienes creó célebres caricaturas como El Laboratio de Dexter y Samurai Jack. El director de series de animadas dio un inesperado brinco a Sony Pictures, estudio con el que recién estrenó su primera película de animación: Hotel Transylvania.
Pero si esperan ver mucho de Genndy Tartakovsky en Hotel Translyvania, quizá quedarás decepcionado, ya que el largometraje animado toma un rumbo distinto a sus anteriores trabajos. Comenzando por el diseño de personajes, la película se aleja de las figuras estéticamente agresivas y contornos remarcados, ofreciéndonos personajes y monstruos con diseños más conservadores. Los chistes, por su parte, no tienen que ver con el humor inteligente de las caricaturas de Tartakovsky, sino con bromas más comunes y simplonas, aunque generalmente igual de efectivas.
[youtube id=kT3S5tchiBs]
La trama de Hotel Transylvania también es simple: El conde Drácula construyó hace muchos años un enorme castillo que sirve a manera de hotel de lujo para monstruos, quiénes encuentran paz y tranquilidad alejados de los “terribles humanos”. Drácula en específico tiene un odio especial contra ellos y dirige gran parte de sus esfuerzos en lograr que su hija Mavis vea lo malos que son los humanos y nunca abandone el castillo.
La situación se complica en el cumpleaños 118 de Mavis, cuando la joven cumple algo así como la mayoría de edad vampírica. Drácula prepara una gran celebración para festejar a su hija e invita a toda la flora y fauna de monstruos de cuentos y leyendas que se te puedan ocurrir: Frankenstein, la Momia, el Hombre Lobo, el Jorobado, el Hombre Invisible y un largo etcétera, pero entre los asistentes llega un colado, un viajero humano llamado Jonathan.
Drácula entonces tiene que evitar que sus invitados se den cuenta que hay un humano en el castillo, ya que la reputación de su hotel se iría por los suelos, pero también está el caso de Mavis, ya que no desea que socialice ni un poco con Jonathan para que no se caiga su teatro de los hombres malos y terribles, o peor aún, que se enamore.
Johnnystein intentando impresionar a Mavis
Comedia animada
La simple historia de Hotel Transylvania está aderezada con muchas, quizá demasiadas bromas, algunas realmente te hacen reír, otras lucen demasiado tontas, pero en general la cinta está enfocada como una comedia infantil, y se nota hasta en la inclusión de las clásicas canciones para que los pequeñines se memoricen la letra y la canten el resto del año.
Otro detalle viene con la narrativa y el desarrollo del filme, pues pareciera que Hotel Transylvania hubiera sido creado como un capítulo de caricatura de 30 o 40 minutos, y para cubrir la rigurosa hora y media que duran este tipo de animaciones se enfocaron a meter demasiado relleno en escenas de humor algo largas. Un ejemplo claro es cuando Drácula quiere deshacerse de Jonathan: el conde desea sacar al humano de su propiedad a como dé lugar, y entre que lo saca, regresa, lo saca, platican, regresa accidentalmente, lo saca y vuelve a regresar, pasan varios minutos que pudieron quizá dedicarle a desarrollar la historia o planear chistes distintos.
En cuanto al apartado técnico, Hotel Transylvania se queda atrás de otras producciones animadas por computadoras que se han estrenado durante el año, como Valiente y La Era de Hielo 4, con diseños ambientaciones simples y cuadradas, aunque bien pudiera deberse al estilo más caricaturesco que Tartakovsky le quiso imprimir a la cinta. Lo que sí hay que reconocer, es que más allá del diseño de personajes, todos son monstruosamente divertidos. Curiosamente, el único personaje que siento que queda a deber es Drácula, ya que tiene estampado el clásico cliché del padre que quiere lo mejor para su hija.
Drácula
El típico padre que se preocupa por su hija y hace todo lo posible para mantenerla donde él cree que está segura. El anfitrión del hotel es generalmente bonachón y planea todo hasta el último detalle.
Mavis
A la tierna edad de 118 años Mavis se encuentra en esa curiosa etapa de la adolescencia donde uno quiero estirar las alas y volar -literalmente- para conocer el mundo.
Jonathan
Un viajero de esos que en el mundo de los humanos llaman “pata de perro”. Para pasar desapercibido en el hotel se hace pasar por un primo de la mano de Frankenstein.
Frankenstein
Como le tiene miedo a los aviones Frankenstein viaja por partes y es ensamblado una vez que llega a su destino. Este monstruo mandilón es un viejo amigo de Drácula.
Wayne
Más parece el lobo feroz que hombre lobo, y tras fallar en su intento de comerse a los tres cochinitos, Ricitos de Oro y Caperucita Roja, decidió sentar cabeza y formar su propia jauría.
Murray
Esta momia panzona es el clásico gordito chistoso del grupo. Si no está llenando de arena el hotel, seguramente está bromeando o siendo embromado por el hombre invisible.
Griffin
Reportes confiables señalan que debajo de su coraza de invisibilidad se encuentra un greñudo hombre de rizado cabello pelirrojo. Es él el objeto de bullying del resto.
Hotel de 3 y media estacas
En la cuestión de doblaje en español, Hotel Transylvania tiene altibajos. El estudio encargado de las voces (New Art Dub) abusa por momentos de mexicanismos, frases coloquiales y chistes locales, y varias bromas se diluyen por el mismo doblaje. La voz de Drácula tampoco me convenció del todo: aunque el tono de Germán Fabregat es el correcto, su “acento ruso” terminó cansándome. Fuera de Drácula, el elenco de voces fue certero en su trabajo, destacando la voz de Violeta Isfel como Mavis, Cristóbal Orellana como Jonathan, Eduardo Tejedo como el Hombre Lobo y Mauricio Castillo como Frankenstein.
Ahora, pese a que mi crítica hace lucir la cinta como apenas aceptable, tengo que reconocer que hay algo de magia encerrada en Hotel Transylvania. Quizá me recuerda a las películas que vi de pequeño, o pienso que me hubiera encantado verla cuando tenía ocho años. Es complicado para un adulto juzgar una comedia animada que está dedicada casi en su totalidad a los más, más pequeños, y es que, aunque sin carcajadas ni una historia convincente de por medio, no podía dejar de sonreir cada cinco minutos y los niños presentes me contagiaban la emoción con sus comentarios acerca de todos los monstruos.
En conclusión para la crítica, Genddy Tartakovsky presenta una película cuyo principal ingrediente es una alocada comedia en función de la plétora de criaturas que reúne. La historia es simple y con el clásico mensaje familiar, la animación no luce tan vanguardista ni atractiva, e incluso varias bromas se sienten rebuscadas, pero aún así pasé una buena tarde viendo esta película.
De todos los monstruos mi favorito fue Wayne
Hotel Transylvania está lejos de ser un producto perfecto, pero logra con creces su objetivo de hacerte reír y pasar agradablemente el rato. Si vas a ir con los hijos, nietos, sobrinos, vecinitos, hermanitos o la familia de la novia, esta sin duda es la mejor opción para el fin de semana en cines. Si vas sólo pero tienes ganas de una comedia disparatada sin mucho cerebro pero harto corazón, bueno, también es tu opción.
Capcom lo hace de nuevo y aplica la “capcomniña”. Todo parece indicar que la compañía repitió su nefasta práctica en Resident Evil 6, ya que unos videos han exhibido que los discos físicos ya incluyen todo el contenido DLC que saldría a la venta en el futuro.
¿De qué se trata en esta ocasión? Es una nueva dificultad (más alta, llamada No Hope), trajes alternativos y burlas de los personajes. Obviamente las quejas y molestias ya están surcando foros y redes sociales, los usuarios nuevamente le dan con todo a Capcom por poner contenido bloqueado dentro de los discos de Resident Evil 6, el cual sólo se libera pagando un supuesto DLC.
¿Pagar dinero extra por algo que ya viene en mi disco? No, gracias. En lo personal me parece una práctica tramposa y de mal gusto, pero ahí está el ejemplo de Street Fighter X Tekken, que pese a las quejas y campañas para no comprar el “contenido adicional”, las retas en línea están inundadas de los trajes y personajes nuevos.
¿Qué debería hacer Capcom? Ofrecer las llaves de descarga de manera gratuita, aunque ya veremos qué responde más adelante de manera oficial. En fin, aquí te dejo los videos con el contenido extra bloqueado en tus discos de Resident Evil 6, a ver si no los dan de baja dentro de poco.
Resident Evil 6 | Contenido bloqueado, dificultad No Hope
El famoso estudio de animación Madhouse nuevamente unirá fuerzas con Marvel Entertainment para animar su nuevo filme titulado Iron Man: Rise of Technovore, que saldrá a la venta en Japón en la primavera del 2013 a través de Sony Pictures Entertainment.
Hiroshi Hamasaki (Steins;Gate, Texhnolyze) será el encargado de dirigir el filme basado en la historia de Brandon Auman (Los Vengadores: Los héroes más poderosos del planeta, Iron Man: Aventuras de Hierro).
Para darnos un adelanto sobre la historia, Marvel confirmó lo siguiente: “El filme explora la confrontación entre Iron Man y el villano Ezekiel Stane, quien desarrolló una nueva bio-tecnología que aparentemente supera a la armadura de Iron Man. Después de que Stane desata un ataque terrorista y culpa a Tony Stark de ello, Iron Man deberá evadir la caza de S.H.I.E.L.D. y encontrar una manera de limpiar su nombre.”
Marvel aseguró que revelará más información sobre la película en la Comic Con que se realizará en Nueva York durante el próximo fin de semana. Por lo que no pueden dejar de estar al pendiente de Iron Man: Rise of Technovore si son seguidores de esta alianza que ya mandó al anime a enormes títulos como Iron Man, Wolverine, X-Men y Blade.
Los cines japoneses dieron a conocer el primer póster de Gekijō-ban Tiger & Bunny -The Rising-, la segunda película de la franquicia que está basada en la serie de animeTiger & Bunny. ¡Aquí lo tienen!
La primera parte, titulada Gekijō-ban Tiger & Bunny -The Beginning-, se estrenó el 22 de septiembre en Japón, Hong Kong y Taiwán; consecutivamente en Singapur, Tailandia, Estados Unidos, Inglaterra, Irlanda y Francia. Por último, la película se presentará en Corea del Sur que representará al décimo país en recibir a los héroes de anime.
Ojalá todos nosotros tuviéramos la oportunidad de verla, pues mientras que ya se está distribuyendo la primera historia, Gekijō-ban Tiger & Bunny -The Rising-está encendiendo los motores para llegar a su estreno durante la próxima temporada de otoño en Japón.
La novela ligera Hataraku Maou-sama!, de Satoshi Wagahara, obtuvo luz verde para la producción de una adaptación al anime, proyecto que se transmitirá el próximo año.
La historia de Hataraku Maou-sama!sigue al Rey Demonio Satán en su camino para conquistar su mundo alternativo, sin embargo, repentinamente es teletransportado al Tokio de nuestro mundo. Irónicamente, Satán termina con un trabajo de medio tiempo en un restaurante de comida rápida, pero su ambición no descansará cuando se proponga conquistar a Japón como su próxima misión.
El estudio White Fox (Jormungand) será el encargado de realizar la serie bajo la dirección de Naoto Hosoda. Al mismo tiempo, Atsushi Ikariya se encargará de adaptar los diseños de los personajes de la novela ilustrada, y Masahiro Yokotani realizará los guiones.
Dentro del equipo de seiyūs tendremos a Ryota Ohsaka como Satán, Yōko Hikasa como Emi Yusa, Nao Tōyama como Chiho Sasaki y a Yuuki Ono como Shirou Ashiya.
Aquí los dejamos con el primer tráiler promocional de Hataraku Maou-sama!que ya comienza a crear curiosidad en la mente de los otakus. Por lo que si deseas adelantarte a las guías de anime del 2013, no puedes perderte de este avance:
El sitio oficial para el filme animado Majocco Classical, con título tentativo, emitió un teaser tráiler para promocionar el nuevo trabajo colaborativo entre Ufotable (Fate/Zero, The Garden of Sinners) y Child Star (de King Records).
[youtube id=NwZ52DEATxQ]
Denominado como la “fantasía mágica tradicional”, Majocco Classical presentó el video durante el evento Machi Asobi Vol. 9, y ahora es cuando tenemos la oportunidad de observarlo por nuestra cuenta.
El tráiler causó instantáneamente una gran impresión entre los otakus por sus colores y el diseño divertido y original de los personajes, por lo que Majocco Classicalparece prometer más que un momento entretenido al ser respaldado por dos excelentes estudios de animación.
A través de su cuenta de Twitter, Thomas Raiman, un artista visual del anime de Senki Zesshō Symphogear, anunció que la gran noticia que tenía el equipo de Satelight para los otakus, era que se había comenzado a trabajar en una nueva temporada de la franquicia, la cual se emitirá hasta el próximo año.
Después de ello, el sitio oficial de Senki Zesshō Symphogear reveló que el estudio de animación contará con el siguiente equipo de producción: Katsumi Ono, director de episodios de la primera serie, remplazará a Tatsufumi Itō como director de la nueva temporada; Dan Yoshii regresará a la creación del diseño original de personajes y Akifumi Kaneko a la realización de guiones.
La primera temporada de Senki Zesshō Symphogear contó con un total de trece episodios que comenzaron a emitirse durante enero. Así que ahora los seguidores podrán comenzar a pedir que la producción busque realizar una mejor animación y siga presentando la música que tanto les gusta.
¿Algún amante de Angry Birds o de Star Wars?, pues Rovio y Lucasfilm complacerá a ambos grupos de fanáticos con el lanzamiento de Angry Birds Star Wars.
En dicho videojuego, los personajes y escenarios de Rovio adoptarán la estética de La Guerra de las Galaxias, donde los pájaros lucirán como Leia, Han Solo, Chewbaca, Luke y Ben Kenobi, entre otros, mientras que los cerdos se verán como Darth Vader y los Storm Troopers.
Angry Birds Star Wars estará disponible este 8 de noviembre para iOS, Android y PC, a continuación te mostramos el tráiler de las populares aves y su nueva caracterización. ¿Habrá expansiones con más personajes de otros capítulos?
De acuerdo a información revelada por el diario Daily Mail, un nuevo personaje se sumaría a la segunda entrega de Los Vengadores. La sorpresa viene con Ms. Marvel, papel que se encuentra en disputa para ser protagonizado por las actrices Emily Blunt y Ruth Wilson. Marvel aún no ha confirmado nada oficialmente, ni al respecto de la aparición de la heroína, ni de quién la pudiera interpretar.
Carol Danvers, mejor conocida como Ms. Marvel apareció por primera vez -aunque con poco éxito- en el número 13 del Marvel Super-Heroes, en 1968, donde era una integrante de la Fuerza Aérea; más adelante sirvió en la NASA hasta que su misión se vio interrumpida tras ser expuesta a la tecnología kree mezclando su ADN con el de Capitán Marvel, donde adquiriría los poderes que ahora la caracterizan.
Mientras la compañía decide quién interpretará a Ms. Marvel, ¿tú a quién escogerías a Emily Blunt o Ruth Wilson?
Todo parece indicar que Lionsgate finalmente se está poniendo las pilas para poner en marcha la versión femenina de Los Indestructibles, ya que comenzaron a reunir a las protagonistas de la película cuyo título oficial se desconoce. Sin embargo, Katee Sackhoff es la nueva actriz confirmada para participar en el filme escrito por Dutch Southern.
La actriz, aunque tampoco tiene un nombre rimbombante en la industria, es mejor conocida por su papel en la serie de televisión Battlestar Galactica. La confirmación de la incorporación de Katee Sackhoff vino de parte de la revista Variety.
Hasta el momento siguen sin darse a conocer el resto del elenco de Los Indestructibles versión femenina, aunque se espera que lo hagan en los próximos días, pero por lo que vemos el productor Adi Shankar no tiene ninguna prisa en concluir y/o revelar más del proyecto.
Desde el anuncio sobre la realización de una nueva cinta de Tarzán no se sabía más sobre el proyecto dirigido por Reinhard Kloss, sin embargo finalmente Constantin Films reveló el primer tráiler de la llamada Tarzán.
Con un guion escrito por el propio Kloss en compañía de Jessica Postigo y Yoni Brenner,Tarzán llegará a la pantalla grande con una historia supuestamente renovada donde los padres del protagonista son un par de millonarios que resultarán fallecidos tras un accidente aéreo. En cuanto al villano, en esta ocasión será el director general de Energías Greystoke, empresa de los padres de Tarzán.
Tarzánes protagonizada por Kellan Lutz (Crepúsculo) y Spencer Locke (Resident Evil) como Tarzán y Jane, respectivamente. La película será estrenada el 25 de julio de 2013, aunque por el momento esa fecha únicamente corresponde a Alemania.
Ya es un hecho confirmado, Editorial Bruguera se ha hecho con los derechos para traducir y publicar en español varios títulos de las editoriales americanas BOOM! Studios y IDW, que estarán llegando a los estantes de las tiendas de revistas en México y América Latina.
A través de su trato con IDW, estarían llegando los siguientes título de G. I. Joe en los próximos meses: G.I. Joe: A Real American Hero (escrita por Larry Hama, famoso por hacer un clásico de esta serie de cómics en los años ’80) y G.I. Joe (serie regular, y un reinicio completo de la franquicia) así como las mini series G.I. Joe: Origins y G.I. Joe: Cobra.
También tienen planes de publicar los siguientes cómics basados en la licencia de Transformers: Transformers: All Hail Megatron, Transformers: More Than Meets the Eye y Transformers: Robots In Disguise.
Las versiones cómic del siglo XXI de las populares figuras de acción por fin llegarán a territorio azteca
Mientras que por parte de BOOM! Studios, Editorial Bruguera lanzará y nada más para empezar -agárrense- tres series escritas por el jefazo Mark Waid: Irredeemable, Incorruptible, y The Traveler (desarrollada en conjunto con Stan Lee), las tres bastante aclamadas por la crítica.
Para quienes no lo conozcan, Irredeemablees un título del género de superhéroes, pero para un público maduro, en el que nos narra qué pasaría si un Superman existiera en la vida real, así como todos los conflictos con la sociedad y el gobierno que conllevaría.
Por su parte, Incorruptible es en sí misma un spin-off o serie derivada de Irredeemable, que de forma contraria explica cómo el súper villano Max Damage decide enmedar su carrera luego de un encuentro con Plutonian, el protagonista de Irredeemable.
En lo que se refiere al cómic The Traveler se trata un personaje (sin nexo alguno con personajes de Marvel) creado por Stan Lee que es básicamente un superhéroe que viaja a través del tiempo y tiene el poder de controlarlo.
Algo a resaltar de The Traveler es el arte de Tom Peyer y el brillante coloreado de Chad Hardin, una auténtica delicia para la pupila
De entrada sorprende que títulos tan trascendentes lleguen a México, pero a este respecto Daniel López Piñero, editor en jefe de la división de cómics de Bruguera, exterioriza: “Nuestra mejor oferta de valor para el lector reside en aceptar que el comic book es un reflejo de los tiempos actuales; y en los tiempos actuales, el lector es mucho más maduro, tanto en edad, como en conocimiento adquirido y en bagaje cultural. Es por esto que, hemos puesto énfasis en agregar valor editorial a nuestras publicaciones con contenidos que, esperamos, sorprenderán gratamente a los lectores”.
Tratándose Irredeemable e Incorruptiblede títulos que recientemente acaban de concluir, también nos asalta la duda sobre la periodicidad con que Bruguera decidirá publicarlos, si será mensual, quincenal (incluso semanal), o posiblemente a través de tomos compilatorios. Aunque estamos seguros que muy pronto se aclararán nuestras dudas.
Esperemos que este balance entre títulos comerciales (aunque para nada faltos de calidad) y sofisticados le dé resultados a Bruguera, que además ya ha declarado que para las labores de traducción y adaptación de sus historietas tendrán bajo contrato a traductores especializados y con experiencia en el campo literario (entre ellos Carlos García Campillo, miembro del Consejo Editorial de Bruguera, y Carlos Guzmán, el propio editor de G.I. Joe y Transformers de IDW desde Estados Unidos) que respetarán incondicionalmente el sentido, tono y estilo de la obra original.
Definitivamente, un gran compromiso que alegrará a aquellos que ya conocemos el en ocasiones tan descuidado control de calidad de las versiones en español de los cómics de Marvel y DC que publica Televisa, y que esperamos reciba el reconocimiento del público que le merece. Editorial Bruguera empezará a publicar su línea de historietas a partir de diciembre de este año, así que aquellos con hambre de cómics tendrán un buen regalo de Navidad.
Misterioso volante que anuncia a la supuesta Editorial Kamite
En otras noticias, recientes rumores y posibles filtraciones de información de parte de la revista Komikaze, indican que al parecer una nueva editorial autonombrada Kamite, estará próximamente trayendo a México versiones en español de algunos cómics de editoriales como Image y la mencionada Boom! .
De acuerdo con un volante y una serie de informes, Kumite publicará inicialmente las series de Spawn (la versión más reciente, imaginamos) y la exitosísima The Walking Dead de Image, así como cómics licenciados de las franquicias Hellraiser, 28 Days Later (basada en la película de zombis que hace unos años llegó a las carteleras mexicanas bajo el nombre de Exterminio) y Fanboys Vs Zombies de Boom! Studios; como se puede notar inclinándose más hacia el género de horror y los no muertos en sus distintas vertientes.
Fanboys vs Zombies, de Sam Humphries, combina el humor friki con el género de zombies… ¿Creen que tenga público en México? 😀
Aunque no es noticia confirmada y se sabe apenas nada de esta supuesta iniciativa, lo que sí ha generado una respuesta positiva es el hecho de que probablemente haya dos editoriales publicando cómics de una misma editorial, a diferencia de el tan criticado monopolio hasta entonces mantenido por Televisa al llevarse el 100 por ciento de las licencias de las dos grandes editoriales (Marvel y DC Comics).
Independientemente de lo que llegue a pasar, la noticia es bastante esperanzadora y ha hecho bastante eco, lo cual puede querer decir que México podría estar preparado para entrarle al actual renacimiento de la industria que se vive en Estados Unidos, con muchos títulos de calidad y un creciente interés por el mercado independiente.
Nosotros prometemos traernos noticias tan pronto surja alguna novedad, así que sigue en contacto con el mundo de los cómics a través de Anim-Arte 😀
La destacada editorial Archaia Studio Press, que el año pasado vio un Premio Eisner entre sus filas con la novela gráfica A Tale Of Sand de la Jim Henson Company, está estrenando presidente. Con la llegada de Jack Cummins viene un periodo de renovada actividad para Archaia, que en los pasados meses sólo publicó en formato físico el último número de la miniserie Mouse Guard: The Black Axe, además de unos cuantos lanzamientos digitales.
Si de niño te emocionaste con animes como Ganba, Mouse Guard te volverá loco
Cummins comenta en entrevista que la empresa no lo tiene fácil con el modelo actual de las compañías de entretenimiento, en que el éxito se precia más de los agresivos tratos de derechos con los autores, el conocimiento sobre financiación y los contratos con cadenas de cine y televisión. De hecho, el propio Jack Cummins fue seleccionado para liderar la compañía gracias a su eficiencia como vicepresidente de Negocios de la compañía.
La razón por la poca cantidad de lanzamientos en los pasados meses se debió al breve cambio de distribuidora que tuvo la editorial (de Diamond Comics a PGW), aunque finalmente las cosas no resultaron y con la entrada de este nuevo directivo decidieron regresar a su colaboración con Diamond. Pasado este periodo de transición, la distribuidora promete que para diciembre habrán llegado a los estantes alrededor de diez libros nuevos.
Pero como sabemos que si vives en los Estados Unidos eso no te importará mucho, Archaia también admite que las transacciones digitales, a través de los servicios Graphicly y comiXology, se llevan una buena parte de sus ventas. Archaia se diferencia de otras editoriales al ofrecer en su departamento de novela gráfica principalmente finas historias de fantasía, generalmente aptas para toda la familia, aunque no por eso menos sofisticadas.
El primer título que publicó fue la novela de guerra Artesia, ambientada en un mundo medieval
Entre sus títulos publicados se encuentran la mencionada Mouse Guard, de David Petersen, sobre una compañía de roedores espadachines; colaboraciones con la empresa de Jim Henson, como adaptaciones al cómic y novelas originales basadas en Dark Crystal, el Rust de Royden Lepp, y Return of the Dapper Men, de Jim McCann y Janet Lee, entre muchos otros.
Desde luego, comenta el presidente de la empresa, no por tratarse de un buen negociante dejará de respetar el espíritu de la editorial, que se caracteriza por publicar novelas gráficas de calidad y con valor artístico. Por el contrario, la estategia que tomarán serán todavía más selectivos con los títulos que publican.
Entre los futuros lanzamientos de la editorial, Archaia promete nuevos títulos como Iron, Cursed Pirate Girl y The Joiners, de R. J. Ryan y David Marquez, que será su primer lanzamiento en 3D. Además de esto, Dark Crystal 2 llegará en diciembre o enero, expandiendo la mitología del filme de culto y, comentan, no será lo último que vayan a publicar de Dark Crystal. También explicarn que publicarán Hawken, novela gráfica que es en realidad tie-in a un videojuego desarrollado por Meteor Entertainment.
Archaia ya se ha dedicado a expandir la mitología de Dark Crystal con novelas gráficas como Creation Myths
De acuerdo con Jack Cummins, las siguientes movidas serán un acercamiento mucho más agresivo al mercado directo y -como ya se pueden imaginar- innovar con productos novedosos especialmente en el medio digital, entre los que confirman buscarán ofrecer eBooks con funciones especiales.
Viene un momento interesante para esta editorial a la que definitivamente no hay que perderle la pista. Si quieres una experiencia única, alejada de la chatarra que por momentos nos brinda la industria de las “grandes editoriales”, te recomendamos que elijas tu título favorito de su amplio catálogo y le entres a los cómics de Archaia.
Puedes aprender más sobre esta editorial y ver su catálogo en su sitio web: http://www.archaia.com/
La mayoría de la gente recuerda a El Cuervo (The Crow) como una de las películas parteaguas en la industria fílmica, especialmente en cuanto al concepto y estética gótico-urbano (no, en serio, películas como Underworld, Matrix o Bladeno hubieran sido lo que fueron sin el edge y particular estilo visual que el cineasta Alex Proyas supo inyectarle a la fábula del vengador oscuro -aunque a su vez viene debiéndole otro tanto al Blade Runner de Ridley Scott-), pero parecen ignorar que antes de eso fue una extremadamente influyente novela gráfica creada por James O’Barr.
Luego de ser mutilada innumerables veces a ojos de la audiencia casual con una horrenda serie de secuelas fílmicas y spin-offs como la serie de televisión, a los fans de esta historiera les interesará saber que luego de más de 20 años, el autor original de El Cuervo retoma la obra que lo hizo famoso con una nueva miniserie que será publicada por IDW Comics.
Con el subtítulo Skinning the Wolves (“Desollando a los Lobos”), esta miniserie nos presentará al Cuervo en turno en 1945, esta vez emergiendo en un campo de concentración Nazi en la Segunda Guerra Mundial. Según la editorial IDW, en esta serie “el justiciero oscuro traerá una especial venganza sobre quienes cometieron las peores atrocidades de la historia de la humanidad”.
Definitivamente, la premisa no suena a nada que no hayamos visto antes, ya que innumerables obras sobre “venganza contra los nazis” han plagado la pantalla chica y el mundo de las letras durante la segunda mitad del siglo XX y todavía a principios del XXI. Pero de acuerdo con O’Barr, es una historia que lleva planeando durante un par de décadas; falta ver si no se siente como un concepto repetido y perteneciente a otra época, y si la idea no “se le acedó” de tanto que ha dejado su idea “madurar”.
El arte de The Crow: Skinning the Wolves lo proveerá el dibujante Jim Terry, y la mini serie está planeada como una historia de tres capítulos. El primer episodio llegará en diciembre de este año, así que si son aficionados del cómic original de James O’Barr, esténse pendientes.
En el sitio oficial del animador independiente Soubi Yamamoto, se estrenó el tráiler para el segundo proyecto de anime de Kono Danshi – Ningyo Hiroimashita, que saldrá a la venta el 19 de noviembre en Japón.
[youtube id=oQxwEdx7nns]
La historia sigue a un chico de preparatoria llamado Shima Kawauchi que está envuelto en su propio dolor. El día en que pierde a su abuelo, viaja a la playa para poder liberarse, sin embargo termina por resbalarse. Cuando parecía que terminaría ahogado, es rescatado por un misterioso hombre llamado Isaki, que resulta ser un tritón.
Entre las voces, Yuuki Kaji y Hikaru Midorikawa hacen su debut como Shima e Isaki, repectivamente. Además de que Midorikawa canta el tema oficial que lleva el nombre de “Umi yori Aoku“.
Así que si están preparados para algo que parece un tanto surrealista, échenle una miradita a esta animación independiente que, sin lugar a dudas, logra una hermosa combinación de texturas que hacen de Kono Danshi, un anime diferente y visualmente atractivo.
En Japón se estrenó el segundo video promocional para la comedia romántica Sakurasou no Pet na Kanojo, la adaptación al anime de la novela ligera de Hajime Kamoshida. El video trae como fondo la canción del opening “Kimi ga Yume wo Tsuretekita” de Pet na Kanojo-tachi, el grupo formado por las seiyūsAi Kayano, Mariko Nakatsu y Natsumi Takamori.
[youtube id=ab4fs9No18g]
Sakurasou no Pet na Kanojo se centra en Sorata Kanda, un estudiante de segundo de preparatoria que vive en Sakura-sou, el dormitorio de chicos problemáticos de la escuela. Todo pareciera estar en paz hasta que un día, Mashiro Shiina, una chica linda que parece ser una brillante artista, se muda a Sakura-sou. Y ante su impotencia para cuidarse por sí misma entre tantos extraños, Sorata Kanda la ayudará como su Amo.
El anime se estrenará el 8 de octubre y será realizado por el estudio de animación J.C. Staff bajo la dirección de Astuko Ishizuka y las voces de Yoshitsugu Matsuoka como Sorata y Ai Kayano como Mashiro. ¿Ya están listos para su estreno?